«Переписка и рассказы русского инвалида. Сочинения генерала от инфантерии И.Н. Скобелева, изданные А.Ф. Фариковым.»

В особом фонде библиотеки Военно-медицинского музея хранится уникальное издание, напечатанное 175 лет назад: «Переписка и рассказы русского инвалида. Сочинения генерала от инфантерии И.Н. Скобелева, изданные А.Ф. Фариковым.». Издание четвертое, исправленное и дополненное, с 33-мя картинками, рисованными Р.К. Жуковским – СПб.: тип. Н. Греча, 1844.

Часть первая содержит в себе «Переписку Русских солдат в 1812 году»; часть вторая – рассказы, в том числе «Вечер Чесменских инвалидов». Первый том книги начинается подборкой отзывов известнейших писателей и критиков.

«В сей книге заключается обозрение бессмертной компании 1812 года, написанное солдатским слогом, понятным для солдата образом… Книга эта должна находиться в казарме солдата, и в хижине земледельца, и в палатах вельможи. Да! Она должна там находиться: так она народна, так полна чувства, истины и сердечного красноречия», – писали об этом сборнике в газете «Северная Пчела».

Иван Никитич Скобелев – русский генерал от инфантерии и писатель из рода Скобелевых: отец генерала Дмитрия Скобелева и дед знаменитого «Белого Генерала» Михаила Дмитриевича Скобелева, участника Среднеазиатских завоеваний Российской империи и Русско-турецкой войны 1877—1878 годов, освободителя Болгарии. Автор книги в 14 лет вступил на военную службу, участвовал в сражениях в финляндскую кампанию, был адъютантом при генерале Н.Н. Раевском во всех сражениях с турками. Отечественная война вновь призвала его на службу; будучи адъютантом главнокомандующего М.И.Кутузова, он отличился в Бородинском сражении, а затем участвовал в кампаниях 1813, 1814 и 1815 гг.

«Переписка Русских солдат в 1812 году» удостоилась внимания Николая I. Выразив автору свою высочайшую признательность, он повелел приобрести ее для всех военно-учебных заведений и батальонов военных кантонистов.

Все вырученные с её продажи средства были предоставлены Скобелевым в пособие изувеченным воинам. Кстати сказать, сам Иван Никитич был много раз ранен и на самом деле являлся изувеченным воином.

«Я русский и счастливее быть не хочу!»,– в этих словах автора в одном из писем заключены «дух и направление» всего сочинения.